F.A.Q.
Frequently asked questions                       

 

Atenció Medica?

En primer lloc s’han d’evitar els hospitals xinesos, són bruts, no parlen anglès i no tenen bona fama en medicina occidental. El millor és buscar hospitals internacionals, a on parlen un bon anglès i les instal·lacions estan en condicions.

 
 

A Puxi

Huashan Hospital: És un hospital xinès que incorpora dues plantes de medecina internacional. Una de les plantes és per ginecologia i obstetrícia (OBGYN) i l’altra és per medecina en general (el que podríem anomenar de capçalera). La planta està ubicada a l’edifici de l’hospital tocant al carrer Changle Lu. El personal parla un anglès més que acceptable.

Adreça: Changle lu, cruïlla amb Wulumuqi Lu. Plantes 14 i 15 respectivament.

World Link: És un hospital occidental a on espot trobar una mica de tot, des de medecina de capçalera fins a dentista, pediatria, etc… Tenen quatre centres a Shanghai, però segurament el més conegut és el que està al costat de l’hotel Portman.

Web: http://www.worldlink-shanghai.com

Adreça: Shanghai Centre, Suite 203 West Retail Plaza. 1376 Nanjing Xi Lu, cruïlla amb Xikang Lu.

Telèfon: 6445 5999

 
 

Shanghai United Hospital and Clinics: Actualment és el que té més renom (i també el més car).  La majoria de doctors són estrangers o han estudiat i exercit a l’estranger, de manera que parlen un anglès perfecte. 

Web: http://www.unitedfamilyhospitals.com

Adreça: 1139 Xianxia Lu, Changning district.

Telèfon: 5133 1900

 

A Pudong

East international medical center: Hospital occidental amb bon servei. Està dins d’un hospital xinès gros. Cal entrar i buscar el East international center. L’atenció al públic és a la planta baixa i les instal·lacions a la planta 12. La majoria de metges són occidentals i el personal parla anglès. Això si, prepareu l'assegurança o un bon feix de bitllets.

Web: http://www.seimc.com.cn/ Adreça: 551 South Pudong Road, Shanghai 200120 China
Telèfon:  (86 21) 5879-9999 

  • S’ha de tenir present que en tots els hospitals de Shanghai s’ha de pagar per avançat o quan s’acaba la visita amb la qual cosa s’ha d’estar proveït d’una bona assegurança mèdica o en el seu defecte una targeta amb un bon crèdit.

 

És obligatori el registre al consulat?

 

No és obligatori, però sí recomanable. El Consulat, a més d’informar-te sobre novetats és una assegurança en el cas de tenir problemes amb el passaport, visats, repatriacions, etc…

Penseu que és la única representació oficial del nostre País a Shanghai. En tot moment us ajudaran per tot allò que siguin gestions oficials. Ara bé, no són informació ni turisme. Més d’un es queixa perquè els hi va demanar un Servei de taxis i lògicament el van “redirigir”.

En cas d’urgència greu, ells són qui us representen com a ciutadà Espanyol davant el govern xinès.

El Consulat està ubicat davant del passeig al riu Huangpu, en un dels edificis colonials.

Adreça: Habitacions 301, 303 i 305. Nr.12 Zhong Shan Dong Yi Lu, cruïlla amb Fuzhou Lu.

Telèfons: 6321 3543

 

On podem trobar pa?

 

Puxi

Forn Yamazaki: Es troba situat als pis soterrani del centre comercial Citic Plaza al costat de Jing An temple. Al costat hi ha la parada de metro i un supermercat japonès que està molt bé i tenen productes de molt bona qualitat, inclòs la carn. El forn s’anomena "Yamazaki" i fan unes barres de pa molt bones per 9 rmb. Aguanten bé un parell de dies (vaja, com les barres normals de casa nostra)

Adreça: Jing An Temple. Nanjing Xi Lu, cruïlla amb Huashan Lu.

Centre comercial “Grand Gateway” ubicat a Xujiahui. Hi ha un supermercat “FOOD MARKET” on fan un pa molt bo. Preu 12 rmb.

Citymarket:  És un supermercat situat al recinte on hi ha l'hotel "ritz-carlton" de Shanghai, més conegut com "portman" (pel taxista: poteman). Mateix preu de "baguette" però no tant bo. Tot i així té més alternatives i en el forn del supermercat també podreu trobar rebosteria per portar de postres i diferents tipus de pa.

A Future Perfect: Restaurant de fusió que es couen el seu propi pa i es pot comprar.
Adreça: Num.16, Lane 351, Huashan Lu, cruïlla amb Changshu Lu.

 

A Pudong

 

Paris Baguette: Shangcheng lu/Pucheng Lu on fan un pa!! un pa!!!!!!! i uns croissant de xocolata!!!!! Apa doncs...a comprar tomàquets i a sucar!!!

FAKE MARKET

Info Gentileza de ICEX

 

 en Pekín es más barato de lo que pongo aqui
> > *    OJO, con los equipajes, el kg de más cuesta unos 30 euros.
> > *    Es el mercadillo de las 1.000 pesetas, es decir, todo a 1.000
> > pesetas o menos, unos 60 RMB o por abajo.
> > *    COMPRAR TODO EN EL MISMO PUESTO, donde camisas camisas.
> > *    no comprar un artículo, buscando lo exclusivo, se trata de comprar
> > ARTÍCULOS en cantidades industriales
> > *    La negociación es un rollo y perdidad de tiempo, si comprais 10
> > calzoncillos darle 100 RMB, ni uno mas.
> > *    Haced uno de bueno y otro de malo.
> > *    Alguno se enfadará, es mentira.
> > *    Probaros las cosas y repasar costuras, cremalleras, etc..
> > *    Quedaros con la tarjeta de la tienda  apuntar lo que habeis comprado
> > en el reverso.
> > *    los precios son en RMB, QUITARLE UN DECIMAL Y LOS TENDREIS EN EUROS
> >
> > PRECIOS ORIENTATIVOS
> >
> > chipaos         100
> > Corbatas         10
> > Bolígrafos Mont Blank    10
> > calzoncillos Calvin Klein  8
> > Calcetines        3-5
> > Camisetas Estefani    30-40
> > camisetas quicksilver, timberland 30
> > Camisas vestir         40            ojo calidades y
> > tallas
> > carteras mujer         35-75            o menos dependiendo
> > de donde son
> > bolsos mujer         90-120
> > relojes            90-100             los bueno, los malos
> > más baratos 40-50 op menos
> > DVD            7
> > North Faces        100-120 pantalon    120-150 cazadora
> > cortavientos North Face    80
> > Cazadoras mujer, Prada Escada    90
> > abrigos Hugo Boss     120-150
> > chanclas prada        90
> > deportivas Puma    65-70
> > deportivas niño        50
> > nauticos piel Sebago     160
> > Mariconeras        40
> > polos de tomy y polo    30-40
> > polos tomy polo niños    30
> > Jerseys Tomy, Polo    50
> > pantalon vaqueros G&G, Armani     90
> > pantalon de forro polar calentitos 70
> > pantalones vestir     60-90
> > Pantalones 10 Bolsillos     50-60
> > maletas North Face    90
> > maleta suiza grande     270
> > maleta troly sumsonite    120
> > mochila samsonite grande ruedas 120
> > mochila North Face 45 L        100
> > mochila ocley        60-80
> > chaleco candian goosse 70
> > abrigo canadian goose    250
> > custo barcelona     40-60
> > pasminas-estolas chinas 10-20
> > chandal nike         140
> > jerseys cachemir    300
> > estola     cachemir    500
> > Musto vela ligera    200
> > Musto traje travesía    500-800

> > Mercado de telas
> >
> > para hacer un traje de hombre hay que comprar 3 metros y medio a 90-100
> > RMB el metro . El precio es entre 450-600
> > para un traje de chaqueta de chicas es más barato.
> > Abrigo cachemir 700 RMB
> > traje chanel  325
> > abrigo chanel 400
> > falda chanel 100
> > traje chaqueta de lino señora 200

Mercat de les teles

És un mercat a on es poden trobar una varietat molt àmplia de tipus de tela i es poden fer vestits, camises, americanes, etc… a mida a un preu molt raonable. Està ubicat en un edifici de tres plantes i des de fora ja es pot apreciar que és un mercat de teles.

Adreça: Lujiabang Lu, cruïlla amb Nancang Jie


Mercat de les Ulleres

Shanghai Sanye Glasses Market

North Plaza, Shanghai Railway Station

上海三叶眼镜市场

上海市火车站北广场

Mercat de les còpies

凤翔服饰礼品广场

Opcio 1 (Puxi)  2/F,Fengxiang Clothing Gift Plaza, Nanjing Xi Rd. 580 

南京西路580

Opcio 2 (Pudong) NEW XIANG YANG MARKET
es troba a la estacio de metro del Science & Technology Museum ,Linia 2

Mercat de la seda

Xin Ju Long

共和新路2100号(2100 Gong He Xin Lu

Jardins YUYUAN (bona zona també per comprar antiguitats i articles típics xinos)

豫园路古玩市场

Lishui Lu 丽水路

DongTai Lu (Mercat antiguitats)

东台路

流河路口

XUJIAHUI (zona comercial per productes electrònics)

徐家汇

Mercat de les teles

上海南外滩轻纺面料市场

No.399, Lujia Bang Rd.

陆家浜路399

021-28313579

KARTS

Indoor Karting “DISK Kart” www.kartingchina.com

Tel: 021 6222 2880

No, 609 Zao Yang Lu (Chang Feng Park)

Obert de 2pm a 2 am.

És una mica car (no sé si 100 RMB per 1 o 2 carreres..), però és molt divertit!

 

 

Apartat especial per gentilesa de Marc i Txell              DADES PRÀCTIQUES

 

Clima

La Xina és tan gran que segons la zona on estiguis el clima pot ser totalment diferent. Perquè us feu una idea, la latitud del nord de la Xina correspon a Londres i el sud de la Xina esta quasi tocant l'equador. Semblaria que al Nord no hauria de fer molta fred, però resulta que per sobre de la Xina trobem Rússia, i més concretament la Sibèria. Mentre al Nord poden arribar a temperatures de -40ºC a l'hivern, al Sud gaudeixen d'un clima tropical, ni fred ni calor en tot l'any. A part, s'ha d'afegir el relleu, que va variant esglaonadament de l'oest a l'est formant tres esglaons ben diferenciats, de manera que a l'est és una plana i a l'oest hi ha un altiplà amb una mitja de 4.500 metres d'alçada.

 

A Shanghai l'hivern és dur. La temperatura és freda, ha caigut més d'un dia aiguaneu i ha nevat dues nits. Plou molt sovint, podríem dir que plou 2 de cada tres dies, i quan bufa el vent és molt fred i emprenyador ja que no hi ha cap muntanya, turó, res que l'aturi. A partir d'abril ja entra la Primavera i no plou tant, es nota bastant amb les temperatures. De totes maneres l'alegria dura poc perquè diuen que la primavera és molt curta. I és veritat, al juny ja fa una calor de ple estiu. És un clima força extrem, perquè l'estiu és horrorós per culpa de la calor (al voltant d'uns 35 graus) i la humitat (que sempre s’acosta al 100%). És curiós, perquè a l'estiu torna a ser època de pluges. Teòricament, Shanghai es veu lleugerament afectat pel monzó, així que quan plou sol fer un bon ruixat. Fins i tot vam ser testimonis d'un tifó! I pel que fa la tardor... potser és la millor estació de l’any. Les temperatures són agradables i dura ben bé fins mitjans novembre. Això sí, l’hivern arriba de cop, un dia et despertes amb un vent gelat del nord i ja et pots posar el plumífer!

Un apunt pels aficionats a la fotografia: a Shanghai quasi mai hi ha el cel blau. No sé si és degut al clima o a la contaminació (probablement una mica de tot), però la veritat és que les fotografies queden molt desmillorades. Únicament l'endemà d'un xàfec, però dura poc, a la tarda ja torna a haver-hi el típic cel gris...

 

 Menjar

D'aquest apartat se'n podria fer quasi un llibre, però comentarem els trets segurament més característics de la cuina xinesa i del seu menjar.

És certa la mitificació que els xinesos mengen arròs constantment. Quan vas a restaurants xinesos sempre hi ha l'apartat d'arròs i noodles (una mena de fideus) i encara que pots evitar menjar-ne sempre te n'ofereixen. Vindria a ser com el pa per nosaltres, però te'l serveixen al final de tot de l'àpat, quan ja estàs tip.

La gran base del menjar i la cuina xinesa és la soja; cuinen molt amb oli de soja i molts plats contenen salsa de soja, el que li dóna als plats un gust molt especial. A més hi ha molts productes al mercat que provenen de la soja, un d'ells és el que anomenen "doufu", que només aquest producte té una quantitat de varietats incalculable.

Normalment un àpat típicament xinès consta de tres parts, la primera són els plats freds, després vénen els plats calents i tebis i finalment les sopes que solen estar molt calentes. És una altra de les moltes tradicions xineses on es manifesta l'equilibri, el Yin i el Yang. Els plats freds solen constar de verdures, una carn tallada fina com si fos embotit, cogombres (molt bons i refrescants si no piquen),... Els plats tebis és on hi ha la més gran varietat de productes, carn, peix, i tot tipus de menjars desconeguts per nosaltres que tenen sabors molt diferents però molt bons. De moment les coses més "rares" que hem menjat són: serp i granota (no tan estrany). I finalment vénen les sopes, les fan de mil maneres diferents i hi posen de tot a dins, el que els hi dóna una textura especial.

 

Relacions socials

Els xinesos tenen la costum de voler quedar bé, encara que sigui a costa de no dir-te la veritat, per temor segurament a defraudar-te. Però això conté implícit moltes complicacions posteriors, com pot ser un desengany perquè havies confiat en que t'havien dit la veritat. També pot passar-te que no et diguin que alguna cosa no ha anat bé, la qual porta a les mateixes conseqüències posteriors.

Exemple: T'ha d'arribar un material via marítim i saps que t'ha d'arribar aquesta setmana. Tu preguntes el dilluns, et diuen que està al port. Preguntes el dimarts, i encara està al port. Preguntes dimecres, encara està al port però aconsegueixes descobrir que hi ha alguna cosa que no va bé (no saps què encara). Dijous, després de preguntar, quasi amenaçar, et diuen que les autoritats han retingut les màquines i no saben quant temps s'hi estaran. Divendres, aconsegueixes saber quant de temps s'hi estaran, això sí, posant-te de mala llet. Resultat: has passat una setmana preguntant per una cosa que si t'ho haguessin dit el primer dia t'ho podries haver estalviat.

No volem dir amb això que els xinesos siguin de poc fiar, com sempre hi ha de tot, però aquesta costum de quedar bé és una mala costum, i per un occidental és una manera de perdre el temps. Així que abans de donar una cosa per assentada te n'has d'assegurar, encara que t'hagis de fer pesat.

Un altre tret característic dels xinesos és la reacció que tenen davant de situacions violentes. Hem vist pel carrer a una persona escridassant a un altre (evidentment no sabem el perquè), i aquest en comptes de tenir un semblant encongit i un posat seriós, estava somrient. La cosa va ser xocant, fins que no vam llegir que aquí això és normal. El somriure és un recurs en situacions violentes o de nervis. Imagineu-vos que esteu escridassant a algú i aquest es posa a riure...em sembla que la nostra reacció seria encara més violenta oi?

 

Relacions professionals

És molt important conèixer algunes costums del país on vas a fer negocis, per tant, l'objectiu d'aquest apartat és donar algunes nocions de quin hauria de ser el nostre comportament per obtenir una relació professional fructuosa.

En primer lloc s'ha de recalcar que aquí a la Xina, com a molt altres països, els tractes es tanquen moltes vegades a la taula, dinant o sopant, i per tant és aquí on hem d'aconseguir moltes vegades fer els tractes definitius. Les reunions prèvies són més formals i en canvi a la taula es torna més distès i amè.

És imprescindible portar un bon feix de targetes acreditatives a la butxaca. El moment de donar les targetes és com un ritual, i has de donar tantes targetes com persones hi hagi a la taula. Les targetes s'han de donar agafant-les amb les dues mans i esperar que l'altre persona la retiri, no és imprescindible fer-ho, però demostres respecte envers els seus costums. Un cop agafem la targeta del client/proveïdor/... és molt important llegir-la atentament encara que estigui en xinès i no entenem res, és una manera de demostrar que estàs interessat en ell. Un cop llegida és recomanable deixar-la sobre la taula i no guardar-la fins al final de la reunió.

Els xinesos són persones molt treballadores, però no sempre trobaràs la qualitat i el preu que estàs buscant tant fàcilment. Tenen l'art d'afirmar quasi sempre que allò ho poden fer i no representa cap problema per ells i per això és necessari que abans de finalitzar la reunió te n'asseguris que realment han entès el que busques i que realment t'ho poden fer, sinó et pots emportar algun desengany.

No estaria de menys llegir les relacions socials, tenen molt a veure amb la relació professional.

 

Idioma

 

Maleïts tons. El Xinès es basa en un sistema tonal, a on cada síl·laba es pot dir de cinc maneres diferents segons el to que emprem. Naturalment, segons el to també canvia el significat. No és objecte d'aquest apartat ensenyar-vos les diferències entre els cinc tons, però sí que us podem dir que per exemple amb la síl·laba "ma" (la més comú per aprendre) pot significar: cavall, mare, pregunta i discussió. Per tant, si ens equivoquem de to li podem estar dient a la nostra mare que és un cavall!!! Quin merder.

Malgrat això, el tema dels tons és una qüestió de pràctica, i per sort la gramàtica xinesa és del més senzill que hi ha. Ara bé, hem d'afegir la complicació dels caràcters, si bé alguns d'ells tenen una certa lògica gràfica, la gran majoria s'han d'aprendre de memòria, o sigui que semblem nens petits quan apreníem a fer l'abecedari per primera vegada.

L'avantatge és que ells també han hagut d'aprendre tots els caràcters, així que... només ens porten uns quants anys d'avantatge, ja ho aconseguirem.

 

Costums o males costums?

Aquest apartat, segurament serà el més extens de tot ja que sempre hem sentit a dir que els xinesos són diferents, una altra cultura, etc... però és que quan hi ets, la llista es pot allargar molt. Aquí us descrivim uns quants exemples en que ens hem trobat:

Fer cua: Les cues, tal com nosaltres les coneixem no existeixen. Al metro  hi ha clarament unes senyals a terra que indiquen que s'ha de deixar sortir primer (lògic no?), i a més semblaria també lògic que si hi ha una persona a davant teu entri primer... Doncs no, ni els de dins poden sortir, ni els de fora poden entrar, tots apretant en direcció contrària. El resultat: sempre hi ha algú que es queda sense sortir i algú que es queda sense entrar.

Una cua de cotxes és totalment diferent, es tracta de no deixar passar absolutament a ningú, encara que el morro del cotxe del costat estigui una mica més avançat que el teu. Aquí es podria aplicar la frase: "Tonto l'últim" Això amenitzat amb uns tocs de clàxon cada tres segons, segurament per fer notar la seva presència, perquè l'efecte és el mateix amb clàxon que sense (no seria més tranquil sense?).

Les cues a on s'involucren persones són les més divertides perquè pots estar a punt d'agafar el tiquet del metro i una mà passa sorprenentment pel teu davant sense tenir temps de reaccionar. Als museus pots estar mirant una obra d'art qualsevol, vas a mirar el títol de l'obra i... En un obrir i tancar d'ulls el cartell es converteix en un cap que no és el teu tapant totalment tot el teu camp de visió.

 

Sorolls guturals: Els podem dividir en dos grans apartats, els gargalls i els rots.

Rots: És completament normal sentir rots per tot arreu, fins i tot pots estar reunit i mentre estan parlant amb tu sens aquell "sorollet" tant característic provenint de la boca. I no és un rotet d'aquells dissimulats com els que fan els nens petits no, es tracta d'un rot estudiat, premeditat, que s'inicia a l'estómac i va pujar a l'esòfag mentre creix la seva envergadura per convertir-se finalment en el ROT. Nosaltres ho hem patit en la nostra pròpia pell, no sabem si és el menjar, l'aigua, o l'aire, però el cas és que sembla que se'ns estigui encomanant (això sí, nosaltres els dissimulem).

 

Gargalls: Tema més escabrós i no recomanat pels que pateixen de fàstic, si no ho voleu llegir ho comprendrem perfectament, podeu dir "passa palabra" i ja està. Segurament és un dels trets més xocants que hem viscut aquí a la Xina. A la Txell encara se li posa la pell de gallina quant sent aquell soroll del gargall preparant-se. Si els rots eren premeditats, els gargalls són més que això, són saludables. Tenen una preparació molt específica i s'ha de fer de manera que a l'hora de preparar-lo per deixar-lo a punt a la boca faci el màxim soroll possible. Els gargalls es poden sentir a tota hora i en qualsevol lloc, només cal que us imagineu davant un ordinador, concentrats i a dos metres darrera vostre sentiu un GGGGGGGG!!!!!! i dos segons després un PUAJ!!!!!! que és el temps que tarda en arribar a la paperera o al terra, depèn de la situació.

 

Fred i finestres: Passem a temes menys escatològics. L'hivern a Shanghai és bastant fred, perquè us feu una idea sempre portem una muda interior de licra o empalfada. Doncs bé, això s'agreuja amb la santa mania que tenen per obrir les finestres. A la feina, als taxis,... A l’hivern no ens treiem l'abric a la feina, però el més bo és que ells tampoc se'l treuen. La pregunta és: Si posem la calefacció per estar calentets, perquè collons obriu les finestres?

 

I a l’estiu amb la calorassa que fa? Doncs a l'estiu si que tanquen les finestres... menys mal, així si que es nota l’aire acondicionat! Però passa el de sempre: fred a dins + calor a fora = refredat!

 

Bruts: Els xinesos són més aviat bruts. No parlem de la roba ni de dutxar-se ni res d'això, sinó que les papereres fan de mobiliari de decoració. Ho tiren absolutament tot a terra, es pot veure perfectament tirar un mocador de paper usat, com no, per la finestra d'un cotxe. Això malauradament encara passa a casa nostra, trist molt trist, però aquí és exagerat. Hem vist com una bossa d' escombraries sortia amb un tir parabòlic des d'un quart pis com si d'un projectil es tractés, sort que no estàvem en el seu punt de mira! I finalment un altre exemple: les peles de les pipes, acumulant-se en el terra d'un transport públic deixant al pas del minuts una catifa cruixent.

 

Sortosament, a Shanghai hi ha molta gent netejant els carrers i es veu una ciutat més aviat neta. O serà que els ciutadans volen baixar la taxa de l'atur i embruten per crear llocs de treball?

 

 

  Amb la collaboracio de: